|
Sri Siksastakam
O Santo Nome de
Krsna
ceto-darpana-marjanam
bhava-maha-davagni-nirvapanam
sreyah-kairava-candrika-vitaranam vidya-vadhu-jivanam
anandambudhi-vardhanam prati-padam purnamrtasvadanam
sarvatma-snapanam param vijayate sri-krsna-sankirtanam
Tradução
“O santo nome
de Krsna limpa o espelho do coração e extingue o fogo da miséria na
floresta de nascimento e morte. Como o lótus noturno floresce nos raios
refrescantes do luar, o coração começa a florir no néctar do nome. Por
fim a alma desperta ao seu tesouro interno real – uma vida de amor com
Krsna. Repetidamente saboreando néctar, a alma mergulha e vem à tona no
oceano sempre crescente de felicidade extática. Todas as fases do ser
que podemos conceber estão plenamente satisfeitas e purificadas,
finalmente conquistadas pela oniauspiciosa influência do santo nome de
Krsna.”
Os Ilimitados
Nomes de Deus
namnam
akari bahudha nija-sarva-saktis
tatrarpita
niyamitah samarane na kalah
etadrsi
tava krpa bhagavam mamapi
durdaivam
idrsam ihajani nanuragah
tradução
“Ó meu
Senhor, Teu santo nome a todos concede ventura.E possuis ilimitados nomes
como Krsna e Govinda,pelos quais Te revelas. Em Teus vários santos
nomes bondosamente investistes toda Tua potência transcendental. Para
cantar esses nomes, não há regras estritas sobre tempo ou local. Por Tua
misericórdia sem causa descendestes na forma do divino som, mas minha
imensa má sorte é não ter amor por Teu santo nome.”
Mais Humilde
que uma Folha de Grama
trnad
api sunicena
taror
api sahisnuna
amanina
manadena
kirtaniyah
sada harih
Tradução
“Aquele que é
mais humilde que uma folha de grama, mais paciente que uma árvore, que
honra devidamente os outros sem desejar tal honra para si, é qualificado
para cantar sempre o santo nome de Krsna.”
Devoção
Pura
na dhanam na
janam na sudarim
kavitam
va jagad-isa kamaye
mama janmani
janmanisvare
bhavatad
bhaktir ahaituki tvayi
Tradução
“Ó Senhor,
não desejo acumular riqueza, seguidores, belas mulheres, ou salvação.
Minha única súplica é por Teu serviço devocional sem causa,Nascimento após
nascimento.”
Rei
da Terra do Amor
ayi nanda-tajuna kinkaram
patitam mam visame bhavambudhau
krpaya tava pada-pankaja
sthita-dhuli-sadrsam vicintaya
Tradução
“Ó filho de Nanda Maharaja, sou
Teu servo eterno, mas devido a meu próprio karma, caí neste terrível
oceano de nascimento e morte. Aceita esta alma caída e considera-me uma
partícula de poeira a Teus sagrados pés de lótus.”
Anseio por
Perfeição
nayanam galad-asru-dharaya
vadanam gadgada-ruddhaya gira
pulakair nicitam vapuh kada
tava nama-grahane bhavisyati
Tradução
"Ó Senhor, quando como ondas
lágrimas fluirão de meus olhos, E minha voz tremerá de êxtase ? Quando
os cabelos de meu corpo se arrepiarão enquanto eu cantarTeu santo nome
?"
Contigo
para Sempre
yugayitam
nimisena
caksusa
pravrsayitam
sunyayitam
jagat sarvam
govinda-virahena me
Tradução
"Ó Govinda!
O mundo está vazio sem Ti.Lágrimas inundam meus olhos como chuva,
e um momento sente-se eterno."
União
na Separação
aslisya
va pada-ratam pinastu mam
adarsanam
marma-hatam karotu va
yatha
tatha va vidadhatu lampato
mat-prana-nathas
tu as eva naprah
Tradução
"Krsna pode
me abraçar com amor ou me esmagar sob Seus pés. Ele pode partir meu
coração ao Se esconder de mim. Que esse sedutor faça o que quiser, mas
será sempre o único Senhor da minha vida."
Estamos no Ar desde 20 de janeiro de 2.003
Você é o nosso visitante nº
ÍNDICE DE TEXTOS ANTERIORMENTE PUBLICADOS
E
Quem Somos
-
Artes Marciais -
Bhakti Yoga -
Links -
Livros -
Linha Editorial -
Fale Conosco -
Acaryas
|